界面新闻记者 |
界面新闻编辑 | 姜妍
时间继续向前滚动,书籍也在持续抵达。按照惯例,界面文化在每年一月为读者奉上一份本年度的值得期待新书书单,我们尽可能全面地收集了来自各大出版社的讯息。本篇将从华语文学、引进文学和非虚构三个版块盘点2026年即将出版的新书。
在华语文学领域,从朱天文、胡迁到东北读本,我们迎来了几部重磅文集的出版,得以在相对完整的容量里窥见创作的全貌。此外,多位中青代作家都在今年交出了自己的最新创作,他们持续透过写作探索自身的生命经验,或是捕捉某些时代性的情绪,这些作品共同呈现出华语文学的最新样貌。
引进文学部分,古尔纳、麦克尤恩等名家的最新小说将与读者见面。与过去几年一样,中文世界继续推动着诺奖热门作家的引进,安妮卡森、乌利茨卡娅、克尔特雷斯库都有多部重要作品被译介。此外,我们发现不论国度,越来越多作者开始聚焦女性丰富的生命经验,期待这些作品能与更多中国读者发生共振。
在非虚构出版中,不同形式的旅行写作正在受到青睐,人们渴望在文字中走向陌生国度,打开新世界的可能性。回忆录与传记依然是出版热点,素人写作的流行也在延续,并不断拓宽边界,世界各地的普通人都在拿起笔,书写自己的故事。
华语文学
关键词:重磅合集、中青代新作、生命经验的困顿、女性科幻
《朱天文作品集》
朱天文 著

理想国
作为当代中文写作领域最重要的作家之一,这是朱天文作品全集首次完整出版。《最好的时光:侯孝贤电影记录》收录了朱天文四十余年的电影创作,包含原著小说、剧本、访谈和评论随笔,其中有多篇从未面世的全新写作,是多方位完整记录侯孝贤导演作品的重要电影史文献;《世纪末的华丽:朱天文短篇小说作品集》包含《伊甸不再》《炎夏之都》等五部早年重要作品;此外作品集还收录《淡江记:朱天文散杂文作品集》和两部长篇小说《荒人手记》《巫言》。
《世界中的东北:东北读本》

王德威 宋伟杰 编
理想国2026年8月
这是第一本关于中国东北的历史人文读本,收录了100多位作家,120余篇作品,从曹操到鲁迅,从萧红到迟子建,从契诃夫到夏目漱石,从“东北作家群”到“东北文艺复兴”,横跨近2000年。作为现代中国最复杂、最具爆炸性的区域,东北也是东亚进入世界的“核心现场”之一,如编者所说:“读本、选文所讲述、投射、召唤的东北全息图景,在在昭示我们:关外、边地并非历史地理的边缘,而是知识考古、思想纠缠、文学实验、想象未来的前沿。”
《胡迁作品全集》
胡迁 著
单读中信出版集团2026年2月
作家胡迁(导演胡波)作品全集问世,共七册,收录了他创作于2011年至2017年间的作品:小说集《大象席地而坐》《抵达》,中篇小说《大裂》,长篇小说《小区》《牛蛙》,诗集《坍塌》以及剧作集《天堂之门》。其中包括多部作者从未发表过的作品。
《勐海童话》
马原 著
可以文化浙江文艺出版社
故事背景设置于勐海县南糯山上哈尼族的聚居地姑娘寨,哈尼族没有文字,只有口耳相传的历史,受卡尔维诺《意大利童话》的启发,在这部原创童话作品集里,马原从小说家的角度出发重新叙述、诠释了哈尼族的古老神话和民间故事,为其赋予现代性。
《好猫八不》

王朔 著
理想国民主与建设出版社2026年2月
八不是一只降生人间非本生(因被人繁殖非自然本生)的美短小猫,他与始终未完婚女朋友一只加菲串儿、其他众多自然本生田园猫室友一碎嘴唠叨废话老头儿共同生活在北京郊区一村里,度过波澜不惊、善始善终的一生。
《永结无情游》
周嘉宁 著
人民文学出版社2026年3月
周嘉宁最新创作的长篇小说,讲述了上世纪九十年代初,特立独行又怀揣理想主义的中学教师张继海,在学生中发起一场教育实验,尽管实验失败,张继海与几位学生之间形成了漫长的友谊。随着时间流逝,他们的关系处于持续的溃散中。时代动摇了决心,更改了计划,我们曾被承诺的未来消散以后,能否许出新的愿望?
《流水坐过的台阶》
陈年喜 著
译林出版社
这是继《炸裂志》七年后,陈年喜的最新诗集,也是他的“转型之作”。2020年,疾病终结了陈年喜的矿工生涯,将他带回家乡的土地与自然,于是他将目光从地下的岩层转向流动的河水、苍茫的原野,写下关于生命、土地与存在的诗篇,如书名所示,这部作品隐喻着时间的流逝与生命的印记。
《雪山上的猴子》
胡安焉 著
浦睿文化2026年4月
胡安焉首部短篇小说集将以《雪山上的猴子》的名字与读者见面。本书收录10个短篇小说,讲述在城市中漂泊不定、受困于不理想的工作与生活的年轻人的故事。这些作品也可以看作是作者的精神自传,从中可以窥见一个普通人困于日常生活又寻找解脱之法的心路历程。
《月相书》
包慧怡 著
上海文艺出版社
这是包慧怡首部短篇小说集,聚焦于呈现不同阶段女性的情感经历与生命体验。在这本书中,学者的洞察、诗人的用语与小说家的敏感融为一体,时常闪现的奇妙意象、比喻,将日常情景转化为充满哲思的文学瞬间。
《椭圆形午后》
沈大成 著
理想国2026年6月
沈大成擅长写“有一点儿怪”的人:多或者少一些器官,从事神秘的职业,有着无伤大雅的怪癖……这些怪人看似超脱现实,却仿佛就隐藏在我们中间,甚至就是你我本人。在这部包含14篇全新创作的小说集中,沈大成继续着自己的主张:“写一点奇怪的事,并把它说通。”
《刮风下雨》
李静睿 著
浙江文艺出版社
“刮风下雨”是四川麻将中的术语,小说围绕自贡林家三代人跨越半个多世纪的命运展开,讲述了一个普通家庭在历史洪流中的挣扎与守望,“人要吃饭,吃完饭要打麻将,人们靠这些才能熬到如今,才能让生活始终不塌。”
《朱砂掌》
郑执 著
新经典文化
65岁那一年,朱玉环一巴掌拍碎了一个青壮年男性的头盖骨。犯罪嫌疑人朱某某拒绝一切媒体采访,唯独答应与一个人通信。
《龙沙》
杨知寒 著
译林出版社
小说以清末东北边疆重镇卜魁城(齐齐哈尔旧称)为背景,通过小站丁骆英乔的视角,展现了在战争、政治与人性纠葛中的众生相,“我自己想,自己哭,自己讲给自己。人都要借助哭泣来散一散,那些言语排不出的情绪。”
《陌生的女孩》

顾适 编
可以文化浙江文艺出版社
继《身体,再来》之后,又一部女性科幻作品集与读者见面。《陌生的女孩》汇集王岑岑、修新羽、昼温、王侃瑜、迟卉、靓灵、慕明、糖匪等九位活跃于国内外科幻现场的女性作者,当科技不断重塑“人”的定义,女性经验如何成为理解未来的另一种路径?
引进文学
关键词:名家新作、诺奖热门、女性生命、社交媒体时代的亲密关系
《盗窃》
[英] 阿卜杜勒拉扎克古尔纳 著 黄协安 译
上海译文出版社2026年4月
这是古尔纳获得诺奖后出版的首部小说,讲述了20世纪90年代的桑给巴尔,三位性格迥异的青年在这座年轻的国家里迎来人生蜕变的关键时刻。这是一部关于友谊与爱情、欲望与背叛的成长小说,标题中的“盗窃”不仅是物质的窃取,更是情感、归属与人生可能性的无声掠夺。
《我们能知道些什么》

[英] 伊恩麦克尤恩 著 赵挺 译
上海译文出版社2026年11月
英国作家伊恩麦克尤恩的最新长篇小说。在书中,麦克尤恩虚构了一个围绕在诗人弗朗西斯布伦迪身边的文化圈,讲述着一场发生在未来的英国文学考古、索隐之旅。小说里的22世纪,地球已经满目疮痍,麦克尤恩在虚构世界里拼凑出当下这个时代的图景,不动声色地促使人们思考全球性灾难所带来的道德后果。
《山魔》
[波兰] 奥尔加托卡尔丘克 著 李怡楠 译
可以文化浙江文艺出版社
诺奖得主托卡尔丘克于2022年发表的长篇小说,灵感源自托马斯曼的《魔山》,以20世纪初山间疗养院为背景,通过一位罹患肺病、远离尘世的青年男主角的视角,描绘一群疗养者在封闭环境中展开的哲学争论与心理崩解。
《苦甜爱欲》
[加] 安妮卡森 著 刘淳 译
译林出版社2026年6月
卡森重要代表作,以萨福残篇#33为试金石,将爱欲视为心灵的“引擎”,苦甜参半,以三角形态存在——爱者、被爱者和阻碍在他们中间的事物。在三角中,人不移动。欲望在动。爱欲在“消失”“诡计”“延伸”“边界”诸种中递进。卡森得出结论:爱欲是个动词。爱人自主地建筑了自身的爱欲对象。本书由哈佛大学著名教授田晓菲作序。
《夜》

[加] 安妮卡森 著 李骄阳 译
新行思文汇出版社
全书以词条形式,展开对亡兄迈克尔生平与死亡的回溯,融合家书、老照片、速写画、词条与散文诗,构建出一部物质性与文本性交织的“记忆档案”。贯穿全书的暗线,是卡森对古罗马诗人卡图卢斯的诗101的翻译——一首献给亡兄的挽歌。本书不仅是对个人丧失的书写,更探讨了翻译的局限、历史的不可靠性以及语言在表达悲痛时的无力与可能。
《灵魂的肉身》
[俄] 柳德米拉乌利茨卡娅 著 赵振宇 译
译林出版社
诺奖热门作家乌利茨卡娅最新短篇小说集,以感伤而略带神秘的目光审视生命、孤独和躯体:灵魂与爱有什么关系?它是否存在?若存在,它是否比肉体更长久?或者说,灵魂和肉体真的是一体的吗?透过这些故事,乌利茨卡娅描绘了我们生活的边缘,追溯了微妙的灵魂肌理。
《空洞F的初恋祭》
[日] 多和田叶子 著
野望BOOK
本书收录7篇风格鲜明的先锋叙事作品,多和田叶子延续其“越境与语言”创作主题,关注“流动与缺失”,描摹人际关系、记忆与情感中的“空洞”与追寻,将语言实验与诗意叙事完美融合。
《螺线管》
[罗马尼亚] 米尔恰克尔特雷斯库 著 丁超 译
理想国云南人民出版社2026年3月
另一位诺奖热门。不同于书名“螺线管”的暗示,这不是一本电磁朋克科幻小说,而是一本百科全书式的超现实主义小说,以一份手稿的形式呈现。心灵披覆着肉身,肉身披覆着宇宙,悬浮于一幢船形的老房子,每一夜都在梦中逃逸,这是一场微渺之人的心灵奥德赛,也是一部未能再次创世纪的启示录。克尔特雷斯库曾说,“《螺线管》是我的文学遗嘱:我想对人类同胞说的话尽在其中。”
《婚姻肖像》
[英] 玛姬欧法洛 著 仝欣 译
人民文学出版社
玛姬欧法洛是2026金球奖影片《哈姆奈特》的原著作者,曾获女性小说奖。在这部长篇历史小说《婚姻肖像》中,欧法洛以十六世纪文艺复兴时期生活在佛罗伦萨的公主卢克雷齐娅美第奇为原型,探究其神秘死亡的隐情,描绘出一幅展现其生命纹理、抵达其灵魂深处的“肖像画”。这部小说同样被改编为电影,将由《正发生》导演奥黛丽迪万执导。
《码头上的异乡人》《南方》

[马来西亚] 欧大旭 著
上海译文出版社2026年8月
欧大旭是当今英语文坛最受瞩目的亚裔作家之一,曾三度入围布克奖长名单。《码头上的异乡人》是一部关于移民经历的回忆录,作为第三代华人移民,从小就会说多种方言、如今以英语写作的欧大旭在书中探索身份的迷茫,他在各地的码头上都是异乡人,无从定义真实的自己。《南方》则是他去年出版的最新小说,讲述了1990年代的一个夏天,马来西亚乡村中两个男孩之间逐渐绽放的渴望。
《幸福蒙太奇》

[美] 马凌云 著 周嘉宁 译
明室文汇出版社2026年2月
当代英语文学界备受瞩目的华裔作者马凌云短篇小说集中文版首译,在收录的八篇故事里,人物们都在集体幻觉所带来的疯狂与现实中艰难前行,这些场景探讨着奇异之事与平凡之事之间惊人的、令人迷惑和心碎的相似之处。
《潜入沉船:艾德里安娜里奇诗合集》
[美] 艾德里安娜里奇 著 张慧君 译
雅众文化江苏凤凰文艺出版社,2026年2月
作为当代美国著名诗人,艾德里安娜里奇将“对妇女和女同性恋的压迫带到了诗歌话语的前沿”。本书为里奇最著名的两本诗集合集,探讨了语言、神话以及女性在社会上的角色。
《纪念日》
[日] 青山七惠 著 朱田云 译
中信出版集团2026年6月
本书是日本作家青山七惠的长篇新作,由年龄背景迥异的三位女性交替叙事,她们的人生轨迹在文字间交错碰撞,展现了从平成时代到令和时代日本三代女性自我意识觉醒的过程,以及新时代她们所面临的新问题。
《拔刺记》
[日] 伊藤比吕美 著
野望BOOK
伊藤比吕美通过前作《闭经记》为中国读者熟知,长篇小说《拔刺记》是其文学创作的巅峰结晶,以新巢鸭地藏为精神内核,融合日本传统“缘起”文学底蕴与现代女性叙事,曾获得日本萩原朔太郎奖。
非虚构
关键词:旅行、回忆录、素人写作
《另一个国度》
杨潇 著
理想国2026年3月
本书讲述了作者在三个不同年份在德国旅行的故事,杨潇试着将他的旅行、战后德国的旅行,以及观念的旅行,融合在一起,探讨一些重要的话题:进步叙事破产了吗?为什么我们喜欢二元对立?失落的身份去何处寻找?言论自由与政治正确怎么平衡?群体性狂热是不可避免的周而复始吗?在杨潇看来,20世纪远远没有结束,今天我们遇到的许多问题,都是漫长20世纪的反复回响,劈头盖脸淋到我们的,往往都是过去之浪。
《行走的边界》
李亚楠 著
中信出版集团2025年6月
从停滞走向复苏,从静止走向流动,自由摄影师李亚楠身体力行地告诉我们:旅行是必要的,现场是不可替代的。这本书记录了他在世界的旅程,包括阿富汗、也门、沙特、加沙地带、叙利亚、土耳其等地,在李亚楠的讲述中,最宝贵的不是那些旅途见闻和信息,而是一种看待世界的眼光:这个世界上,有些东西永远是人类共通的,它们在无穷的远方,超越国别、语言、人种的限制,珍贵地闪现。
《从印度河出发》
加书亚 著
光启书局
一部巴基斯坦深度游记。作者熟悉印地语、波斯语等多种语言,沿着印度河,以背包客的方式走访罕萨、伊斯兰堡、拉合尔、卡拉奇、白沙瓦等城市,探索这片土地悠久的历史文明与复杂的社会现实。
《远方的龙舌兰》
班卓 著
世纪文景
《陌生的阿富汗》作者班卓再次上路,这次的目的地是墨西哥。在她的笔下,世界和人们的遥远依然令人难过,但“我”却不再是这个世界的陌生人。
《摩托一扔跳进那绿海》

阎鹤祥 著
世纪文景上海人民出版社
相声演员阎鹤祥的首部非虚构作品。面对催婚、失业、父母变老等处境,阎鹤祥选择骑着摩托车逃离这一切,2023年6月底,他开始了纵贯美洲大陆的摩旅。从北美的阿拉斯加到中美洲的巴拿马,9月回京休整后,11月再次出发,从厄瓜多尔骑行到阿根廷乌斯怀亚,完成了超过一万公里的旅程。过往的人生经历与眼前崭新的一切交织在一起,阎鹤祥意识到“人生退无可退”,勇敢面对未知才是应对之法。
《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传(续)》
杨苡 口述 余斌 撰写
译林出版社
本书承接上部,继续记录翻译家、百岁老人杨苡的人生下半叶,以“上班记”为轴,续写此后数十年的风雨岁月。续篇中,杨苡回望动荡年代的生存,写作与翻译的历程,细述与至亲挚友之间温暖而坚韧的联结。这不仅是一个知识分子的生命实录,也是一部以女性视角折射二十世纪中国历史变迁的微观史。
《万玛才旦导演访谈录》
万玛才旦 口述 久美成列、蔡欣 编
理想国2026年9月
本书梳理了万玛才旦导演生前接受的媒体访谈、学术对谈、自述、创作者谈等内容,时间跨度2006至2023年间,是这位“藏地新浪潮”旗手一生创作哲思的自我阐述,包含六部主要电影和多部小说的创作表达。
《阿涅斯论瓦尔达》

[法] 阿涅斯瓦尔达 著 曲晓蕊 译
中信出版集团2026年9月
新浪潮祖母阿涅斯瓦尔达官方自传,豆瓣高分纪录片《阿涅斯论瓦尔达》图文扩充版,在瓦尔达1994年出版的自传版本之上,加入了1995年至2019年期间瓦尔达执导的作品,超1000幅图片,以及节庆、工作坊、DVD中的采访摘录。
《华裔面孔:“龙女”黄柳霜》
黄运特 著
新民说2026年8月
黄柳霜是最早登陆好莱坞的华人之一,她的亚洲面孔既让美国人着迷,也备受歧视,通常只能饰演傅满洲的女儿、心肠狠毒的龙女、蒙古奴隶、被白人始乱终弃的女人等角色,她曾对种族主义有所反抗,但终因种种压力,酗酒而亡,年仅五十六岁。本书记述了黄柳霜从洗衣工之女到举世瞩目的电影明星的经历,重新描摹了整个华裔女性群体在美国文化中的形象。
《无可比拟:西妮德奥康纳回忆录》
[爱尔兰] 西妮德奥康纳 著 蔡哲轩 译
也人
爱尔兰传奇摇滚女歌手西妮德奥康纳个人回忆录首度引进。作为西方音乐史上最特立独行、桀骜不驯的形象之一,本书回顾了奥康纳的不平凡人生,从早年家庭的破碎和成长的混乱,到进入音乐行业后声名鹊起的过程,剃光头、拒绝格莱美提名、撕毁教皇照片,这些标签背后是一个脆弱又坚韧、纯粹且真实的西妮德奥康纳。
《怪美的:我与“丑陋”的战争》
[德] 穆什塔里希拉尔 著 岳子涵 译
野望BOOK
“十四岁的我十四次意识到,自己是丑陋的。”阿富汗女孩穆什塔里希拉尔觉得自己难看——长脸、鹰钩鼻、顽固的小胡子和体毛,她在十四岁第一次拍证件照,此后她再没露出过牙齿。在内心深处,有一个她渴望变成VOGUE上的时髦白女,另一个她为这梦想痛不欲生:我是在恐惧“丑陋”,还是在憎恨自己?这本书记录了希拉尔私密而真实的思考,汇聚成一部关于“美丑”的独特文化史。
《我的笔是飞鸟的翅膀》《我亲爱的喀布尔:阿富汗女性写作组的一年》

[阿富汗] 未述故事组 著
上海译文出版社
“未述”成立于2020年,旨在回应一群阿富汗女性作家的需求,她们鲜有机会与出版界及译者合作,也几乎无法出版自己的作品。
《我的笔是飞鸟的翅膀》精选了23个写作于塔利班掌权前的短篇故事,展现了二十年相对宽松时期阿富汗人的多彩生活,同时也不避讳战争、暴力、厌女和父权制等社会问题。
《我亲爱的喀布尔》则是塔利班进入喀布尔以后,二十多名阿富汗女作家共同撰写的集体日记,在网络聊天群这个临时避难所里,她们分享了喀布尔沦陷之后的日常生活:有人坚守,有人抗议,有人遭到迫害,有人流亡。这本书不是向世界发出的恳求,而是作者们为自己而写。她们不是在寻求救援,而是希望被看见。
《混音:记忆、回声与理解》
曾琼 Chloe罗衣 著
雅众文化2026年10月
这本“母女对话书”,既是两代女性的生命档案,也是一部关于中国社会半个世纪变迁的私人叙事。通过大约25-30个关键词话题下两人相互照应的文章,两代女性书写着各自的生命片段与思考。
《她们的山:平成时代的女性登山者》
[日]柏澄子 著 烨伊 译
浦睿文化2026年10月
过去的半个世纪里,女性在登山界有着怎样的活跃表现?从登顶珠峰,到山间小屋,山为每个人的人生带来了什么?这本书里,作者的书写对象有山岳世界中标杆式的女性登山家,也有热爱登山的大学女孩,充分展现了登山运动中属于女性的多元图景。

