在美国持续的 " 夺岛 " 威胁下,丹麦自治领地格陵兰岛成为舆论关注的焦点。
2 月 8 日,总台记者登上格陵兰岛,有当地居民对记者表示,过去一个月他们一直很焦虑,很多人晚上都睡不着觉,每当听到飞机的声音都会想是不是美军来了。

丹麦外交大臣拉斯穆森 7 日在努克直言,与一个月前相比,局势有所缓和。不过,他同时强调," 我们还没有摆脱危机,也没有找到解决方案。"
对当地人而言,美国 " 夺岛 " 已不再是隐晦的地缘政治讨论,而是逐渐渗入日常生活的现实话题。
记者在首府努克采访的几天里,明显感受到了这种变化。过去,当地民众见面时,谈论的多是天气、海冰厚度和捕捞季节。而现在," 美国那边又说了什么 " 已成为日常话题。语气不算激烈,但透着挥之不去的不安。
此前报道:
" 以前格陵兰人不大声说话,但现在我们在购买猎枪
据环球时报,地处北极圈内的格陵兰岛素来以寒冷、广袤、荒凉著称,这里超过 80% 的土地被厚厚的冰层覆盖,长年被视为世界尽头的一片静默之地。然而,自 2026 年 1 月以来,随着美国总统特朗普多次公开发出 " 接管格陵兰岛 " 的威胁,这座冰雪之岛被骤然推至全球政治风暴的中心。
" 以前格陵兰人不大声说话,但现在我们在购买猎枪 "
政界代表、议会前议员:蒂莉 马丁努森
格陵兰人的集体性焦虑在 1 月 17 日爆发成一场前所未有的抗议:在寒风与积雪中,数千名当地民众汇聚在努克市中心,并向美国驻努克领事馆行进。许多人身披格陵兰岛旗帜,高举 " 让美国走开 "" 格陵兰岛不卖 "" 我们不是商品 " 等抗议标语,以表达不满。格陵兰自治政府总理尼尔森也出现在人群中,当他举起格陵兰岛旗时,抗议人群发出欢呼声。
格陵兰岛议会前议员蒂莉 马丁努森也参加了这次集会。" 也许在中国,几千人并不算多。" 她对记者说," 但努克全城只有两万多居民,这意味着差不多每 4 个人中,就有一个走上街头。" 她回忆,当天天气恶劣、道路结冰,却依然有老人和孩子出现在游行队伍中,甚至还有夫妻推着婴儿车前来——从小在格陵兰岛长大的她,从未在这里见过这样的场景。
" 愤怒 " ——马丁努森在采访时至少 5 次提到这个词语。在她印象里,格陵兰人一向沉默寡言,很少像欧美人那样对外流露情绪,就如同当地被冰封的土地一样,有时大声说话都会被认为是一种不礼貌。但最近,一切都变了。
" 这段时间,我们商店里的枪支都快被卖空了。" 她告诉记者,在格陵兰岛的传统中,猎枪是用来对付北极狐和驯鹿的,但最近很多人已经开始认真地讨论,如果美国真的入侵,有必要走上街头用猎枪直面他们。
在这位前议员眼中,这种罕见的愤怒,是长期积累的结果——它源于美国对格陵兰人的一次次 " 羞辱 "。据美媒此前报道,去年 1 月,美国总统特朗普的长子小特朗普曾到访格陵兰岛,在努克街头向路人大撒美元钞票,并发放印有 " 让格陵兰再次伟大 " 字样的棒球帽。
这些画面随后被剪进 MAGA(让美国再次伟大)的宣传片中,在美国国内传播。而在一年后,白宫又透露消息称,正考虑向每位格陵兰岛居民支付 10 万美元,作为说服他们脱离丹麦、加入美国计划的一部分。
" 他们以为能买下我们吗?" 马丁努森愤怒反问道," 我们只会觉得这极具侮辱性。" 她回忆道,一年前,确实有几名流浪汉在努克市中心广场捡起了那些钞票,但他们并不知道会被拍进政治宣传片,被包装成 " 渴望成为美国一部分 " 的象征。这一切让许多人愤怒无比," 没有人愿意被当作牲口一样随意出售。"
有趣的是,对于美国声称的威胁——中国与俄罗斯,格陵兰人却并没有这样的情绪。黑格伦德对记者直言," 我们一直听到一种叙事,让我们‘提防中国’,把中国描述成一个‘危险的地方’。" 但从格陵兰人自身的经历来看,这种说法和现实之间有很大距离。格陵兰岛与中国在科研交流、鱼类贝类出口等领域一直有不错的合作,这些合作在当地并不陌生,也从未引发过焦虑。

